Φιλοπατρία

Η…πιστή μετάφραση κατευθείαν από το Γκουγκλ (;)

Posted on: 13 Αυγούστου, 2012

ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ:Γι αυτό προστατεύουν τον Πακιστανό δράκο της Πάρου;

Την ιστορία ενός μετανάστη,του Ahmed Waqas βρίσκουμε σε ένα τουρκοσκοπιανό φόρουμ που υποστηρίζει την φιλία ανάμεσα σε υποτιθέμενους «Μακεδόνες» και «Τούρκους» που ζουν… καταπιεσμένοι στην Ελλάδα.

Είναι το http://turkeymacedonia.wordpress.com/2010/03/10/immigrants-in-greece/. Ως βινιέτα αναγνώρισης έχει τους χάρτες της Τουρκίας και της “Μακεδονίας”, των Σκοπίων.

Διαβάστε την δακρύβρεχτη ιστορία του «καημένου του μετανάστη» που κατέστρεψε τη ζωή ενός 15χρονου κοριτσιού που χαροπαλεύει. Θα καταλάβετε πολλά για τον ρόλο του Waqas. Δεν πρόκειται για απλό μετανάστη.

(Πιστή μετάφραση):

«Μετανάστες που είχαν πάει στην Ελλάδα παράνομα και αγωνίζονται σκληρά. Η ιστορία νέου Waqas Ahmed, που κατάγεται από ένα μικρό χωριό Gujrat, είναι χαρακτηριστική. Είχε πληρώσει Rs 700.000 στον πράκτορα στο Gujrat για να φτάσει στο Unaan.

Ένας κύριος Socrates που χρησιμοποιείται(από ποιους άραγε;) για να μιλήσει στους νεαρούς άνδρες στις στενές παρόδους της αρχαίας Αθήνας.
Του Περικλή που τώρα πια έχει γίνει Ισλαμοκρατούμενο γκέτο της Αθήνας» (σ.σ Ο αφελληνισμός της ιστορίας μας από τα καραβάνια των ισλαμοφασιστών είναι πια μια προφανής και ξεκάθαρη θεωρία που γίνεται από τον κ.Σώκρατες κακόβουλη πραγματικότητα)

«Σήμερα στις ίδιες παρόδους, δύο χιλιετίες μετά, κάτω από την πάροδο της ιστορίας, οι νεαροί άνδρες από το Gujrat κρύβονται στη θέα της αστυνομίας της Αθήνας. Φοβούνται τη σύλληψη και την εκτόπιση. Αυτοί οι νεαροί άνδρες έχουν διακινδυνεύσει τις ζωές τους για να έρθουν στο dreamland της ευημερίας και της ασφάλειας.

Το ενδιαφέρον μου για τους νέους πακιστανικούς οικονομικούς
μετανάστες στην Ελλάδα άρχισε από τη στιγμή που κρυφάκουσα δύο κυρίους Punjabi στο επιβαρυνμένο σαλόνι επιβατών του Αμπού Νταμπί. Ένα βαρύ άτομο στην πρόωρη δεκαετία του ’40 του έλεγε ο νέος φίλος ότι του, «πήγα σε Unaan (Ελλάδα) παράνομα 20 έτη πριν με το σκάφος. Ο Θεός Μαΐου ευλογεί Bhatti sahib που βοήθησε πολλούς ανθρώπους από το χωριό μου για να πάει στην Ευρώπη!»

Οι περισσότεροι πακιστανικοί μετανάστες που μίλησα ήταν τίμιοι και ειλικρινείς.

Όλοι αναγνώρισαν ότι είχαν μπεί στην Ελλάδα παράνομα και αγωνίζονται σκληρά….»…]

Τώρα συγκρίνετε με την δική μου μετάφραση. Αυτό επειδή υπάρχει μια έκφραση στα Ιταλικά που με την αλλαγή ενός γράμματος κάνει τον «Μεταφραστή, προδότη (Traduttore, Traditore!)». Προφανώς οι μεταφραστές δεν γνωρίζουν ούτε Αγγλικά αφού χαμπάρι δεν πήραν από το κείμενο, αλλά ούτε και Ελληνικά αφού υπάρχουν ανορθογραφίες αλλά ούτε καν τα αυτονόητα δεν καταλαβαίνουν. Κατά συνέπεια τα συμπεράσματα τα οποία ακολουθούν είναι αυθαίρετα και προσπαθώ να προλάβω ζημιές.

«Μετανάστες που είχαν εισέλθει στην Ελλάδα παράνομα και αγωνίζονται σκληρά. Η ιστορία του νεαρού Waqas Ahmed (είναι ο δικός μας; Είναι ο Ιωάννης Παπαδόπουλος;), που χαιρετά (συνηθισμένη ενέργεια των μεταναστών να στέλνουν χαιρετίσματα) από ένα μικρό χωριό του Gujrat(;) ΣτΜ. Η δική μου εκτίμηση είναι και ο συντάκτης του Αγγλικού κειμένου είναι αστοιχείωτος. Γιατί; Γιατί αν είχε μάθει Γεωγραφία θα ήξερε ότι υπάρχει ένα κρατίδιο-επαρχία με το ίδιο όνομα στην Ινδία που συνορεύει στα βορειοδυτικά με το Πακιστάν, είναι τυπική. Πλήρωσε 700.000 Ρουπίες (~10.330 €) στον «δουλέμπορο» για να φτάσει στο Unaan (Πολύ πιθανό να εννοεί την Ελλάδα αλλά γιατί δεν γράφει Yunanistan που είναι το αναμενόμενο;).

Στην επόμενη παράγραφο φαίνεται η ασχετοσύνη και των δύο πλευρών.

Ο Σωκράτης (φυσικά εννοεί τον Αθηναίο φιλόσοφο) μιλούσε στους νέους της Αθήνας στις στενές παρόδους της αρχαίας Αθήνας. Δεν κήρυττε αλλά έθετε ερωτήματα τα οποία οδηγούσαν τους συνομιλητές του να σκεφτούν τις αρετές της Σπάρτης και τις ελλείψεις των ηγετών τους. Χρειάστηκε να δώσει την ζωή του γι’ αυτό που νόμιζε πως ήταν η αλήθεια.

«Σήμερα στις ίδιες παρόδους, δυόμιση χιλιετίες μετά, στο δρόμο της ιστορίας, νεαροί άνδρες από το Γκουτζαράτ κρύβονται στη θέα της αστυνομίας της Αθήνας. Φοβούνται τη σύλληψη και την απέλαση. Αυτοί οι νεαροί άνδρες διακινδύνευσαν τις ζωές τους για να έρθουν στον ονειρότοπο της ευημερίας και της ασφάλειας. Δεν υπάρχει ο Σωκράτης πίσω στην πατρίδα για να θέσει ερωτήματα στα μυαλά τους που ίσως αποτρέψουν τους νέους άνδρες μας από το να πάρουν αυτόν τον επικίνδυνο δρόμο.

Το ενδιαφέρον μου για τους νέους Πακιστανούς οικονομικούς
μετανάστες στην Ελλάδα άρχισε από τη στιγμή που κρυφάκουσα δύο κυρίους από το Πεντζάμπ (PunjabΣτΜ. Συνορεύει επίσης με το Πακιστάν, όπως και άλλη μια επαρχία, το Ρατζαστάν. Είναι περιοχές όμορες με μεγάλο ποσοστό μουσουλμάνων και υπάρχουν συχνά θρησκευτικές ταραχές μεταξύ Ινδουιστών και Μουσουλμάνων και το Πακιστάν προσπαθεί υπογείως να αποσπάσει το Πεντζάμπ. Άλλωστε το Πακιστάν και η Ινδία είναι στην ουσία μια χώρα με τον ίδιο σχεδόν φυλετικά πληθυσμό, μιλούν την ίδια γλώσσα που λέγεται Χϊντι για τους μεν και Ούρντου για τους δε, που χωρίστηκε με βάση την θρησκεία σύμφωνα με τα σχέδια των Άγγλων.) στην υπερπλήρη αίθουσα επιβατών [στο αεροδρόμιο] του Άμπου Ντάμπι. Ένας δυνατός άνδρας γύρω στα σαράντα έλεγε στο νεαρό φίλο του ότι , «πήγα στην Unaan (Ελλάδα) λαθραία πριν 20 έτη πριν με το καράβι. Να έχει καλά ο Θεός τον κύριο (sahib) Bhatti – το όνομα του δουλέμπορα που βοήθησε πολλούς ανθρώπους από το χωριό μου για να πάνε στην Ευρώπη!» (Με το αζημίωτο εννοείται. Είπαμε Πακιστανοί και Ινδοί έχουν τις ίδιες όμορφες πολιτιστικές συνήθειες, όπως το να υποχρεώνονται  οι γονείς τα πουλήσουν τα παιδιά τους σκλάβους για να ξοφλήσουν χρέος. Αυτό φυσικά απαγορεύεται από το κοράνι αλλά το χούι είναι κάτω από την ψυχή. Το ίδιο ισχύει βέβαια και για τους Ινδουϊστές.)

Οι περισσότεροι Πακιστανοί μετανάστες που μίλησα ήταν τίμιοι και ειλικρινείς.

Όλοι αναγνώρισαν ότι είχαν μπει στην Ελλάδα παράνομα και αγωνίζονται σκληρά….]»

Το κλου της υπόθεσης πάντως είναι ότι άνθρωπός μας πουλάει κινέζικα είδη στην Αθήνα αλλά για τους άσσους της ενημέρωσης αυτό δεν έχει καμμιά σημασία. Πρέπει να ξεσκεπάζουμε τους πράκτορες…

1 Response to "Η…πιστή μετάφραση κατευθείαν από το Γκουγκλ (;)"

Τα σχόλια είναι απενεργοποιημένα.

Διάφορα

Άδεια Creative Commons
Αυτό το εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού - Μη Εμπορική Χρήση - Παρόμοια Διανομή 3.0 Ελλάδα .

View blog authority





«Οποιαδήποτε κοινωνία παραχωρήσει λίγη ελευθερία για να κερδίσει λίγη ασφάλεια δεν αξίζει τίποτε από τα δύο και θα χάσει και τα δύο.»


Βενιαμίν Φραγκλίνος




My blog is worth $3,951.78.
How much is your blog worth?


Ακριβός αέραςturkey-greece.


Δημοψήφισμα dimopsifisma



Drop flagcounter.com
drop flagcounter



Βγάλε μετά συμπέρασμα




5η Φάλαγγαprodotes


«Ο χρυσός υπήρξεν ανέκαθεν ο μόνος σεβαστός εν τω κόσμω θεός, προφήται δε αυτού οι Εβραίοι.»

«Η Πάπισσα Ιωάννα»
Εμμανουήλ Ροΐδης



ΕΘΝΙΚΗ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ
ΕΘΝΙΚΗ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ


«Δεν απαιτείται πλειοψηφία για την επικράτηση, αλλά μάλλον μια οργισμένη, ακούραστη μειοψηφία, παθιασμένη να βάζει φωτιές ελευθερίας στους θαμνότοπους στα μυαλά των ανθρώπων.»

Σάμιουελ Άνταμς (1722-1803)


web counter


«Για να μάθεις ποιος σε κυβερνά ανακάλυψε απλά ποιους δεν έχεις την άδεια να επικρίνεις.»

Βολταίρος


Αρχείο

RSS Ειδήσεις: Ελλάδα από το Google

Οι πίσω μου Σελίδες

Κατηγορίες

Πατριώτης


"Στο ξεκίνημα μιας αλλαγής ο πατριώτης είναι ένας δυσεύρετος άνθρωπος, γενναίος, μισημένος και περιφρονημένος. Όταν ο αγώνας του πετυχαίνει, και ο δειλός συμπράττει μαζί του, γιατί τότε δεν στοιχίζει τίποτα να είσαι πατριώτης."

Σημειωματάριο 1904
Μάρκ Τουαίην (Σάμιουελ Κλέμενς)


free counters

"Εάν ο αμερικανικός λαός επιτρέψει ποτέ στις ιδιωτικές τράπεζες να ελέγξουν την έκδοση του νομίσματός του πρώτα με τον πληθωρισμό, κατόπιν με τον αποπληθωρισμό, οι τράπεζες... θα στερήσουν τους ανθρώπους από όλη την περιουσία τους, έως ότου τα παιδιά τους να ξυπνήσουν άστεγα στην ήπειρο που οι πατέρες τους κατάκτησαν..."

Θωμάς Τζέφερσον





ΜΑΖΙΚΕΣ ΕΛΛΗΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

ΜΕΤΑΝΑΣΤΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΟΔΑΠΩΝ

O ΠΑΥΛΟΠΟΥΛΟΣ ΠΑΡΑ ΤΙΣ ΝΕΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΠΡΟΩΘΕΙ ΝΟΜΟΣΧΕΔΙΟ ΓΙΑ ΝΑ ΨΗΦΙΣΘΗ ΣΤΑ ΘΕΡΙΝΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΠΟΥ ΕΛΛΗΝΟΠΟΙΕΙ ΜΑΖΙΚΑ ΑΛΛΟΔΑΠΟΥΣ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΣ

Η μαζική ”Ελληνοποίηση” αλλοδαπών είναι πολύ σοβαρό γεγονός με συνέπειες - τίς οίδε θετικές ή αρνητικές - για να αφεθεί στην διάκριση του κ. Παυλόπουλου, ο οποίος προφανώς ενδιαφέρεται για ψήφους. Σας παρακαλώ να αντιδράσετε πριν μετατραπούμε σε Γαλλία, Βέλγιο, Ολλανδία, Γερμανία και δούμε φαινόμενα ανάλογα με αυτά των Δυτικών μεγαλοπόλεων… Σταδιακό εξισλαμισμό… Οι αγώνες και το αίμα των προγόνων μας μας καλούν να αντιδράσουμε με κάθε σύννομο τρόπο μέσα στα πλαίσια της συνταγματικής τάξης και ελευθερίας

ΔΙΑΜΑΡΤΥΡΗΘΗΤΕ

ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ 210 3744000

ΑΝΑΜΕΤΑΔΩΣΤΕ ΤΟ ΚΑΙ ΕΝΗΜΕΡΩΣΤΕ ΟΣΟ ΤΟ ΔΥΝΑΤΟΝ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟΥΣ

Leonidas C. Aposkitis





Top Clicks

  • Κανένα

Στατιστικά Ιστολογίου

  • 378.530 επισκέψεις

Προδότης

Ένα έθνος μπορεί να επιζήσει από τους ανόητους και ακόμα και τους φιλόδοξούς του. Αλλά δεν μπορεί να επιζήσει από την προδοσία στο εσωτερικό του.Ένας εχθρός προ των πυλών είναι λιγότερο τρομερός γιατί είναι γνωστός και κρατά την σημαία του υψωμένη.
Αλλά οι προδότες που κινούνται μεταξύ των εγκλείστων ελεύθερα, οι δικοί τους ύπουλοι ψίθυροι που σιγοψιθιρίζονται μέσα σ’όλες τις αλέες, ακούονται μέχρι τις αίθουσες της κυβέρνησης της ίδιας... γιατί ο προδότης δεν φαίνεται καθόλου ως προδότης:
Μιλά με εκφράσεις γνωστές στα θύματά του, και φορά τα πρόσωπά τους και τα ενδύματά τους, απευθύνεται στη μικροψυχία που βρίσκεται βαθιά στις ψυχές όλων των ανθρώπων.
Σαπίζει τη ψυχή ενός έθνους, εργάζεται κρυφά και άγνωστος στη νύχτα για να υπονομεύσει τους στυλοβάτες της πόλης μολύνει το πολιτικό σώμα έτσι ώστε να μην μπορεί πλέον να αντισταθεί. Ο δολοφόνος πρέπει να είναι λιγώτερο τρομακτικός.

—Κικέρωνας


Bookmark and Share

Λευτεριά στον Δ. Παπαγεωργίου



Κατά προπαγάνδας! (Απο το http://xilapetres.blogspot.com)


Η "πλήρης υπευθυνότητα για τον πρώτο παγκόσμιο πόλεμο, βρίσκεται αντικρυστά στους ώμους των διεθνών εβραίων τραπεζιτών. Είναι υπεύθυνοι για τα εκατομμύρια των νεκρών και του θανάτου ". -- Αμερικανικό Κογκρέσο – U.S. Congress - Record 67th Congress, 4. Sitting, Senate Document nr. 346)


"Η μπολσεβικική επανάσταση στη Ρωσία ήταν η εργασία του εβραϊκού προγραμματισμού και της εβραϊκής δυσαρέσκειας. Το σχέδιό μας είναι να έχουμε μια νέα παγκόσμια τάξη. Ότι ελειτούργησε τόσο θαυμάσια στη Ρωσία, πρόκειται να γίνει πραγματικότητα για ολόκληρο τον κόσμο." -- Το περιοδικό Αμερικανός Εβραίος, 10, Σεπτέμβριου 1920


"Με τη χρησιμοποίηση της νέας πολιτικής εξόριστων άθεων [ οι Σιωνιστές] προκάλεσαν και αύξησαν τον αντισημιτισμό στην Ευρώπη που οδήγησε στο δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο. Το παγκόσμιο μποϊκοτάρισμα ενάντια στη Γερμανία το 1933 και η υστερότερη γενικευμένη δήλωση πολέμου ενάντια στη Γερμανία, που άρχισε από τους σιωνιστές ηγέτες και το παγκόσμιο εβραϊκό συνέδριο. . ."-- ραβίνος Schwartz, New York Times, 30 Σεπτεμβρίου 1997


Τυχαίο ιστοσημείωμα
σ’ αυτό το ιστολόγιο






Εγγραφείτε στην
Φιλοπατρία



Site Meter



"Πρέπει να καταλάβετε, οι κορυφαίοι μπολσεβίκοι που ανέλαβαν την Ρωσία δεν ήταν Ρώσσοι. Μισούσαν τους Ρώσους. Μισούσαν τους χριστιανούς. Καθοδηγούμενοι από εθνοτικό μίσος βασάνισαν και έσφαξαν εκατομμύρια Ρώσους χωρίς ίχνος ανθρώπινης μεταμέλειας. Δεν μπορεί να υπερεκτιμηθεί. Ο Μπολσεβικισμός διέπραξε την μεγαλύτερη ανθρώπινη σφαγή όλων των εποχών. Το γεγονός ότι το μεγαλύτερο μέρος του κόσμου είναι αδαείς και αδιάφορο για αυτό το τεράστιο έγκλημα είναι η απόδειξη ότι τα παγκόσμια μέσα μαζικής ενημέρωσης είναι στα χέρια των δραστών. "-

Σολζενίτσιν


GreekBloggers.com

del.icio.us

RSS Ροές

  • Παρουσιάστηκε σφάλμα. Το κανάλι ίσως είναι εκτός λειτουργίας. Δοκιμάστε αργότερα.

RSS allenaki




drop feedjit τοο
drop_feedjit_τοο



"Share this blog" Facebook Twitter More...